Lucia.
სახელი ლუსია -ს მოდის იტალიური სახელიდან ლუჩია და ნიშნავს ”სინათლეს”. შვედები ამ დღისათათვის განსაკუთრებით ემზადებიან. სკოლებში და სხვადასხვა დაწესებულებებში ირჩევენ ერთ გოგონას რომელიც პირობითად არის ლუსია. გოგონა შემოსილია თეთრ კაბაში და თავზე ადგას სანთლებისაგან გაკეთებული გვირგვინი . გოგონას ასევე ხელში უჭირავს ანთებული სანთელი (ყოველთვის არა) - სიმბოლოა ციდან გარდმოსული სული წმინდისა, რომელმაც წმინდა ლუსიას სული წაიყვანა ცაში როცა მას სიკვდილით სჯიდნენ კოცონზე. პროცესში ასევე მონაწილეობას ღებულობენ ბიჭუნებიც , რომლებიც ასევე თთრ სამოსში არაინ შემოსილნი და სხვადასხვა ბიბლიური პერსონაჟების როლს თამაშობენ.
როგორც წესი პროცესიის დროს ჯგუფი მღერის სხვადასხვა სიმღერებს . ისეთებს როგორებიცაა სანტა ლუჩია, სტეფან , და ა.შ.
ლუსიის დღისათვის მზადდდება სპეციალური საკვები. რადგან ლუსია სინათლის დღესასწაულია ,ამიტომ სასურველია თუ ხალხი მოამზადებს ან იყიდის შაფრანის პურს, მზესავით ყვითელს (ან Lussebullar) ასევე მზადდება სუნელებიანი პეჩენიები შვედურად pepparkaka. ხალხი წვიმებით და ბრჭყვიალა ნივთებით მორთული გადის გარეთ, ულოცავს ერთმანეთს ამ დღესასწაულს. არიგებს ტკბილეულს და სვავს აუცილებელ სასმელ გლინტვეინს :) სახეწიფო დონეზე 13 დეკემბერს დილით არის სპეციალური გადაცემა ლუსიის დღისადმი მიძღვნილი. საღამოთი კი სპეციალური კონცერტი იმართება :)
ქვევით დავდებ რამოდენიმე სურათს :) ისიამოვნეთ :)
1. ლუსია , გვირგვინით თავზე

2. შაფრანის პური (დღეს თავად გამოვაცხვე) შარშანდელი სურათი :)
3. წელს გამომცხვარი შაფრანის ნამცხვრები იგივე ლუსიკეტები. არ გამომივიდნენ ლამაზები :(
3. Pepparkaka
Eng: (from Wikipedia)
In Sweden, Denmark, Estonia, Norway, and Finland, Lucy (called Lucia) it is venerated on December 13 in a ceremony where a girl is elected to portray Lucia. Wearing a white gown with a red sash and a crown of candles on her head, she walks at the head of a procession of women, each holding a candle. The candles symbolize the fire that refused to take St. Lucia's life when she was sentenced to be burned. The women sing a Lucia song while entering the room, to the melody of the traditional Neapolitan song Santa Lucia; the Italian lyrics describe the view from Santa Lucia in Naples, the various Scandinavian lyrics are fashioned for the occasion, describing the light with which Lucia overcomes the darkness. Each Scandinavian country has lyrics in their native tongues. After finishing this song, the procession sings Christmas carols or more songs about Lucia. A similar version occurs in Scandinavian communities and churches in the United States.
13 comments:
your blog is very good......
Thanks sweetie :)
wow ))) საინტერესოა..
ოღონდ, კარონა კი არა, გვირგვინი :მო: :უსერ:
შაფრანის პური რა მიმზიდველად გამოიყურება :`უსერ: მომინდა პირდაპირ :მო:
ntvare :)
გამომიარე ხვალ :)
დავლიოთ და ამბები :)
: ))))
dges didi glogobaa xo? : )))
ki ara da
erti-orjer mec mkonda bedniereba mag teTr tansacmelSi gamowyobils, santlebit xelshi lusiastvis memgera : )))
kai dro iyo, kai....
მე - ხათო როგორ მოხვდი ამ გაუგებრობაში ?
:D :D
გუშინ ღამე გასული ვიყავი გარეთ, ხოდა გადავირიე ამდენი მთვრალი მე აქ ჯერ ერთად არ მინახია :)
ტრამვაიშჳ ვიღაც კაცები იყვნენ და ბოლო ხმაზე მღოროდნენ, ასევეე ქუჩაშიც :D :D
სულ გაგიჯდნენ :D
მშვენიერ!
დრაფტებში მაქვს ლუსიაზე დაწყებული და არ დამთავრებული სტატია : ) თავი ვერ მოვაბი დასრულებას :)
მშვენიერია !
ნათენ გორ თუნგა ფეთ
რუნდ გორდ ოქ სთუვაა ...
:D
პ.ს. ერთხელ გავაკეთე გლოგი შვედური რეცეპტით, მაგრამ ბევრი დარიჩინი და არაყი მომივიდა და ვერავინ დალია : )
ეჰ, გადავაგორეთ ლუსია.
თუმცა ჯერ კიდე მომრჩა ცოტაოდენი გლინტვეინი და შაფრანიანი .
ქეთი - შენ თუ იცი, ეგ სიმღერა ლუსიაზე იტალიური ”სანტა ლუჩიას” პირდაპირი თარგმანია თუ მხოლოდ მუსიკაა აღებული?
ai shapranis purs exa ras vuzvdi xo ar icit aravin :O:O:O rogor mominda :(( comeuloba chemi sisustea :P
Dissolved Girl - ჩემიც , და მეტყობა კიდეც :D
მეც მომინდა შაფრანის პური :)
კარგია ასეთი დღესასწაულები, მხიარული...
thank you very much for the info :)
Post a Comment